翻译[费鲁杰医生报告]米国如何谋杀一个城市
作者KW
献给无辜遇害的平民
也献给[美国是最XX的国家]一文的扇子与作者
也献给拒绝作者入境的英国政府.
How The U.S. Murdered a City
米国如何谋杀了一个城市.
Fallujah: The Truth at Last
费鲁杰:真相终於来了.
Doctor Salam Ismael took aid to Fallujah last month. This is a report of his visit.
Salam Ismael医生上月到费鲁杰进行援救工作,这是他最新的报告.
02/17/05 - "SW" - IT WAS the smell that first hit me, a smell that is difficult to describe, and one that will never leave me.
05年,2月17日 - 那是一种很难形容的气味,一开始就缠着我,大概永远不会散去.
It was the smell of death.
那是死亡的气息.
Hundreds of corpses were decomposing in the houses, gardens and streets of Fallujah.
数以百计的尸体正在费鲁杰的房屋里,花园里,街道里慢慢分解.
Bodies were rotting where they had fallen-bodies of men, women and children, many half-eaten by wild dogs.
男人,女人,儿童,他们的尸体就在倒下的地方慢慢腐烂,很多被野狗撕咬吞吃得只剩一半.
A wave of hate had wiped out two-thirds of the town, destroying houses and mosques, schools and clinics.
仇恨的浪潮卷席而过,三分之二的城区被抹掉,房屋,清真......