﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0"><channel><title><![CDATA[null的BLOG]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/</link><description><![CDATA[我像喝醉了似的从架子上摔下来，掉到机器里面，所有的房梁都倾覆了，所有斜面都松动了，所有的梯子都滑了下来，递上去的东西一概掉下来，跌下去的东西我自己则掉在那上面。]]></description><language>zh-cn</language><copyright>mdbchina.com</copyright><pubDate>Tue, 12 Aug 2008 21:30:02 GMT</pubDate><lastBuildDate>Tue, 12 Aug 2008 21:30:02 GMT</lastBuildDate><generator>mdbchina.com</generator><docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs><ttl>30</ttl><item><title><![CDATA[总算]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1370312/</link><description><![CDATA[<p align="left">
&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font color="#ff0000"> <strong>不同</strong></font> </p> <p align="left">
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 总算又可以再在这里码一些字上去了。 
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 哦，又觉得来了这里好几天了。 
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 几天？ 
</p> <p>
　　嗯，不想去算这个准确无误的天数，反正只会是个微不足到的两位数，虽然我却觉得来了很久很久。因为要做的该做的事一直不能够做。一个人躺在床上，把人家的被子枕在人家的枕头底下，把我自家的头枕在人家的枕头上面，一边看人家的电视，一边惯性地按动人家的遥控器。有时一天只吃一顿饭，就是在晚上到广场里放风之前。然后就在众人之中一个人穿行，却找不到一个想要落足之处。从一个石台上看到那些密密麻麻的黑头顶，突然发现自己与他们都不同。 
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 昨天，当W3说起他在秦皇岛的时候过的是和我一样的日子时我禁不住偷偷的笑了。 
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
　　<font color="#ff0000"><strong>乡愁</strong></font> </p> <p>
　　来之前本想看看塔尔可夫的电影《乡愁》的，目的是想在看了它之后在去它乡，看看塔是怎样来诠释乡愁的，但是很可惜没有看。 
</p> <p>
　　要说我现在只在这里呆了这么几天就提到乡愁，岂不是显得我太没有出息，其实我现在还不至于这么没有出息，虽然我小时候是很没有出息的，我记得我小时候一直到十多岁都不能在亲戚家里过上一段时间，最多就是一夜，而且肯定是一个因为受骗上当而不得不过的一夜，第二天起来我准会不吃饭就走，一方面是因为那欺骗，另一方面是因为那确实不能再过第二夜了。不过要说的是，那里是绝没有什么乡愁的，只有母亲看着我发愁，的确，我当时真是愁死她了。后来上了高中&middot;&middot;&middot;&middot;&middot;&middot;还是莫提这件往事了，只想说那时候我还很小，但那些个砸得桌面啪嗒作响的泪珠却很大：（ 
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 其实，这个我早已克服，它不过是我的几个童年烙印之一。 
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有人用&ldquo;失根&rdquo;来诠释乡愁的滋味，这很贴切，一个失了根的草或是树，他的枝枝叶叶就会逐渐的萎缩，而且也不会再发新枝，一个失了根的人，他的欲望和各种意志也会不断的萎缩，也不想去寻找什么新的机遇和发展新的关系。过了......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Tue, 12 Aug 2008 21:30:02 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[没有什么是了不起的.]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1363634/</link><description><![CDATA[<p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我把我自己的热情全都消磨了了才想起来更新这篇日志，所以现在只有这样机械的把字往上面一个一个的码。
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 热情消失，人也成了行尸走肉，我不能思所以我也就不存在了，这一段时间现在正
</p> <p>
在我的生命中消失，但是在未来的某一天，它也许会在我的记忆里复活。
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我看到了太多，想到的太少，外面人行道上的阴影一次次要把我的笔拉离了纸面，我讨厌这感觉，于是我干脆假睡起来。
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又买了两本书，一本是《莫班小姐》，作者是法国的泰奥菲尔&middot;戈蒂耶。别一本是《福克纳的神话》，作者众多，都是对福克纳的评论。但最重要的是后面有一个很是详细的福克纳年表。关于福克纳我没有说过更多，但是他的书却是我手边不可缺的书。我最喜欢的是他写的《我弥留之际》，一个能写出这样书的人，对我来说就是一尊神，另他死于7月6日，对我来说是一个重要的日子，而且他最尊敬的曾祖父则生于7月7日。我到如今不知我的生日在这两日的哪一日，法定是后一日，但是我始终对此疑神疑鬼：）&middot;&middot;&middot;&middot;&middot;其实这很无聊。
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《莫班小组》我看得很快，中间甚至没有停顿，其中的文采让我惊叹，戈蒂耶不愧能让波德莱尔那么钦佩（当然波德莱尔也从不愧让我钦佩）。在这里我发现一些问题：唯美主义者总是与颓废关系亲密，也许人不颓废是不能真正的理解美的真谛的，但是为什么呢？也许一个人只有在吃窝头的时候才会知道面包的美味。
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 其实我本来不想买，因为，当我回家的时候它们在我的旅途中所饰演的角色同一头驴子背上的建筑材料差不多。但是还是忍不住，爱书的人也许将来注定要死在书堆里，在死之前则当然就是尽量把书堆砌的更高些。基于这个原因，现在书店对我来说有点荒诞。
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 算了，不写了，又有谁会看看，我也没有任何想要写给人看了，想写的都在日记本上了，写完了热情也消磨完了，现在还有的只是些残茶剩......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Tue, 05 Aug 2008 21:17:37 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[一道小学题.]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1357518/</link><description><![CDATA[<p>
&nbsp;<font size="3"><font face="楷体_GB2312">因为在别处看到了一个小数的奥数题,其解法很有趣.所以摘过来更新一下日志.</font></font> </p> <p> <font size="3"><font face="楷体_GB2312">&nbsp;</font></font> </p> <p>
&nbsp;
</p> <p> <font size="4"><font face="黑体"><font color="#ff0000">甲乙两车从AB两地相向而行，第一次相遇离A地32千米。相遇后，各自继续前行，到达AB两地后，折返而行，第二次相遇离A地64千米。问AB两地相距多少千米？</font></font></font> </p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
其解法,我贴在后面.中间还是贴几张图拉一长些留一些点儿的点,如果有想解一下的可以锻炼一下自已:)
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
.....................................................................................
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
........................................................................
</p> <p>
.
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p>
/
</p> <p> <font face="楷体_GB2312"><font size="3"><font color="#0000ff">由于两车的速度是一定的，所以能构成恒等式的只有在两次相遇之间所得到的速度比。也就是下面所列出的等式，</font></font></font> </p> <p>
&nbsp;
</p> <p> <font face="黑体"><font size="4"><font color="#ff0000">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;32/（S-32）=</font><font color="#ff0000">[（S-32）+（S-64）]/96&nbsp;</font></font></font> </p> <p> <font face="楷体_GB2312"><font size="3"><font color="#0000ff"> <br /> <br />
这个等式可以这样得到： <br /> <br />
设甲车速度这a 乙车速度为b <br /> <br />
在第一次两车相遇时甲车走了32，乙车走了S-32，其速度分别为32/t和（S-32）/t. <br />
这一次得到的速度比a/b=32/（S-32） <br />
在第二次两车相遇时甲车又走了（S-32）+（S-64），乙车走了32+64=96， <br /> <br />
其速度分别为（S-32）+（S-64）/t和96/t <br />
这一次得到的速度比a/b=[</font></font></font><font face="楷体_GB2312"><font size="3"><font color="#0000ff">（S-32）+（S-64）]/96 <br />
这两个速度比是恒等的即 <br />
32/（S-32）=[（S-32）+（S-64）]/96 <br /> <br />
把这个式子约简一下得到: <br />
32/（S-32）=(S-48)/48 <br /> <br />
而这个式子是......</font></font></font></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Wed, 30 Jul 2008 19:46:49 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[我上岸去透点气]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1354077/</link><description><![CDATA[<h1 style="text-indent: 44.15pt">@#%#@%$#%$^%$^%^%&amp;^%#$#@ <br /> </h1> <p> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span style="font-family: 宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有时候我会思考一些对我来说可能是没有任何意义的东西，比如说生命是什么？还有生命的意义是什么？还有快乐又意味什么？为什么人不可能永远快乐，为什么人总是在他的生命中感觉不到足够的幸福？这些问题总是没有答案。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal">
&nbsp;
</p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span style="font-family: 宋体">人的生命是什么呢？我不知道。我只知道人的生命是由一种不断变幻的意识流所填满。那些曲折诡秘的意识总是在左右回旋和忽强忽弱地飘移变迁，它被时间牵拉踉跄前行，不能停留也不能回转，有时象线，有时又象是闪跞在夜空中的繁星点点，（但愿不是能烧死人的大火团。）</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span>&nbsp;</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span style="font-family: 宋体">每天，我都能看到你们给我的留言，从那些定格在一个精确到毫秒的小手指（粗点的和细点的）在你们的</span></font><font face="楷体_GB2312" size="3"><span>Enter</span></font><font face="楷体_GB2312" size="3"><span style="font-family: 宋体">键上的轻轻的一叩，我似乎能捕捉到你们意识中的一个瞬间，或者还有之前的那一段专注于为我留言那令我感动的一念。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span>&nbsp;</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span style="font-family: 宋体">从我的那个动态列表框里出现的一串先后发生的&ldquo;好友动态&rdquo;，我也似乎也能猜得出我的好友们（你们这些棒子、铁子和锤子：）是如何在网络中游走的，从一个空间到别一个空间，从一个留言板到另一个留言板。你们的耐心、你们的速度还有你们的热情你们的兴奋和喜悦，还有疲倦。我看到了，我也体验到了，我相信有的人也同样把我的这些看在眼里，也会体验到我在这里表现的笨拙和懒散。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span>&nbsp;</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span style="font-family: 宋体">我有点累了，有点烦，说不出是为什么。在一个人的一生所拥有的意识流长河中，我突然有点要溺水的庸人自扰和无奈感。所以我现在要爬上岸去，在你们还没有发觉，在你们还在游水和潜泳的时候，我已悄悄地逃走到河边的浅滩。嗯，我要上去抽支烟，抽完回来，短短几天，但愿我回来的时候你们都在，一个都不能少：）</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span>&nbsp;</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span style="font-family: 宋体">潜水的感觉很棒，看到朋友们在我身边潜水，玩的自由自在，我就很高兴，我总是受到你们的幸福的感染，因为我之快乐完全是因为你们的快乐，我早就确信这一点。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span>&nbsp;</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span style="font-family: 宋体">曾经有一个朋友（嗯，很固执）和我争辨一个人是否能完全的了解另一个人，我坚持说是可以的，但是在内心里却是在不断的反问自己（嗯，我也很固执）。其实我勿宁说是在坚持，不如说我是不愿承认。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="3"><span style="font-family: 宋体">人是否能了解一个人？我想到的不是理性的限制而是在那种意志所需要的力量的限制，你有了解一个人的意志，也有那种......</span></font></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 01:14:52 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[奇书《哈扎尔辞典》介绍]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1339036/</link><description><![CDATA[<p class="Web"> <span style="font-family: 宋体">哈扎尔辞典 </span><span style="font-family: 宋体"></span> </p> <p class="Web"> <span style="font-family: 宋体">作者：
</span><span style="font-family: 宋体"><a href="http://www.ifanshu.com/author/detail/?an=%E7%B1%B3%E6%B4%9B%E6%8B%89%E5%BE%B7%C2%B7%E5%B8%95%E7%BB%B4%E5%A5%87"><span>米洛拉德</span>&middot;<span>帕维奇</span></a></span> </p> <p class="Web"> <span style="font-family: 宋体">译者：
</span><span style="font-family: 宋体"><a href="http://www.ifanshu.com/author/detail/?an=%E6%88%B4%E9%AA%A2"><span>戴骢</span></a> <a href="http://www.ifanshu.com/author/detail/?an=%E5%8D%97%E5%B1%B1"><span>南山</span></a> <a href="http://www.ifanshu.com/author/detail/?an=%E7%9F%B3%E6%9E%95%E5%B7%9D"><span>石枕川</span></a></span> </p> <p class="Web"> <span style="font-family: 宋体">《哈扎尔辞典》开创了辞典小说的先河，于</span><span style="font-family: 宋体">1984</span><span style="font-family: 宋体">年问世。当年即获南斯拉夫最佳小说奖。</span><span style="font-family: 宋体"></span> </p> <p class="Web"> <span style="font-family: 宋体">这部小说的内容纷繁复杂，古代与现代，幻想与实现，梦与非梦盘根错节地缠绕在一起。时空倒溯，人鬼转换，似真非真，似假非假，扑朔迷离地描述了哈扎尔这个民族在中世纪突然从世界上消失的谜，被公认为一部奇书，现已译成世界上二十四种文字。</span> </p> <p class="Web">
&nbsp;
</p> <p class="Web"> <span style="font-family: 宋体">《哈扎尔辞典》有阴阳两种版本。该书版权拥有者在将中译本版权授予我们时所提诸条件中，有一条为：须同时翻译出版《哈扎尔辞典》阴本和《哈扎尔辞典》阳本。我们自当按约行事，所以中译本亦有阴阳之分。</span><span style="font-family: 宋体"></span> </p> <p class="Web"> <span style="font-family: 宋体">那么何谓阴本，何谓阳本，两者区别何在？作者本人未予宣示。二十三种译本中，有分阴阳两种版本的，也有把两种版本合于一本之内的。但不论以何种方式出版，在其前言后语中，对阴阳两个版本究竟区别何在，据我们所知，无不讳莫如深。</span> </p> <p class="Web">
&nbsp;
</p> <p> <font face="宋体" size="1"><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">哈 扎尔见诸历史已在他们跟阿拉伯人开战并在</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">627 </span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">年与拜占庭皇帝赫拉克洛纳斯结成联盟之后。这个部族的族系至今仍是个谜，一切踪迹都已湮灭，否则今天就能到某一民族间去寻找换成某一名称的哈扎尔人了。他
们失踪了，只在多瑙河岸留下一片坟地。其实关于那片坟地，谁也说不准是否真是哈扎尔人的。再说，还有那一堆钥匙呢？钥匙柄是镌刻有三角形的镂金币和按银 币，据达乌勃马奴斯考证，这堆钥匙都是哈扎尔人铸造的。哈扎尔人连同他们的国家之所以从历史舞台上消失，是因为发生了一桩重大事件，这也就是本书的主要内
容：他们如何放弃原始的、今天已无人知晓的宗教信仰而改信无论古代还是今天都尽人皆知的犹太教、伊斯兰教或基督教这三大教中的一教。史家认为，在他们改信 宗教之后不久，哈扎尔王国也就随之崩溃解体。公元十世纪，有个叫斯维亚托斯拉夫公爵的俄国统帅，人没下鞍，就像吃掉一只苹果般把哈扎尔王国吃掉了。</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">943 </span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">年，俄罗斯人在八夜之间把哈扎尔人建在伏尔加河口的首都摧毁殆尽，又用五年时间，亦即从</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">965 </span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">年到</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">970 </span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">年消灭了整个哈扎尔国。目睹者曾说，哈扎尔首都屋宇的影子好长一段时期内都萦然不灭，虽则屋宇本身早已被履平。影子居然对着伏尔加河水迎风而立。据十二世
纪的一本俄国编年史记载，已经到了</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">1183</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">年，奥列格仍称自己为哈扎尔执政官，其实此时，也就是说在十二世纪，原哈扎......</span></font></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 08:20:29 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[居鲁士之死 色诺芬之《长征记》]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1331536/</link><description><![CDATA[<p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 下面是《长征记》这个希腊名篇中的一段，因为作者色诺芬的文采非常出色，所以本书写得非常耐读，这也是他之所以能流传百世并且不仅让人当作是一本历史书来看也当作一个非凡的文学故事来看的原因。在卡尔维诺的《我们为什么读经典》也有单列一篇予以称赞。
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 波斯人居住在另一四大文明古国之巴比伦（即现伊朗），彼邻希腊，在它们的交界处居民混杂常发争端，希腊人与波斯人在历史上发生过多年争战，那个持续多年的希波战争（其中的马拉松战役非常著名）在希罗多德的《历史》中有记载，后面提到的《伯罗奔尼撒战争史》则发生希腊的两个城邦雅典和斯巴达之间，那由另一位历史学家修昔底德所记述。而《长征记》写得是公元前401-400看发生在波斯内部的一场兄弟之战。这三篇在历史地位同等。
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 本书作者&ldquo;色诺芬早年曾受教于苏格拉底，可能曾在雅典骑兵部队服役。公元前401&mdash;400年，他参加本书所说的&ldquo;长征&rdquo;。公元前399年，色诺芬离开这一支希腊雇佣军队伍。同年他的老师苏格拉底在雅典被判处死刑。随后雅典也宣布了对色诺芬的放逐令。其理由大概是，色诺芬投靠过小居鲁士，而小居鲁士正是支持斯巴达人在伯罗奔尼撒战争中打败了雅典的人。&rdquo; &mdash;&mdash;摘录。色诺芬曾是苏格拉底的学生，与柏拉图是同学（而亚里斯多德则是柏拉图的学生）。
</p> <p>
&nbsp;&nbsp; &nbsp; 该书的开头部分先交代了战争发生的原因，波斯国王的兄弟小居鲁士因为受人谗告而被他的兄长判罪，后又被他们的母亲解救而获释。但他此后却决意报复，于是在暗中招兵买马聚积了许多流亡在波
斯境内的希腊人，色诺芬就是其中之一，这些希腊人由于身处他乡所以参加战争的目的就是为了钱和其它居鲁士的封赏，因而他们被称为希腊雇佣军。雇佣军的本质就是为了钱而作战，不是为了民族或
国家。
</p> <p>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 随后色诺芬开始精致记述这次战争中细枝末节，色诺芬在本书对战争中的征伐的描写与我国的《三国演义》有很大的不同，他虽然也写将领们在行军之前和之中的谋划但是更多的是描写部队中的军容和行军途中所发生的各种遭遇。也就是说它更注重行军和战争的细节部分。比如：如何获取大军的给养，如何渡过溢口和......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 19:13:45 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[一部关于天蝎星座电影：《安塔芮斯》]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1318912/</link><description><![CDATA[<p> <span style="font-family: 宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《安塔芮斯》是奥国拍于</span><span>2004</span><span style="font-family: 宋体">年的一部情色片。我</span><span style="font-family: 宋体">下载的时侯对它是丝毫不了解，我下载它只是因为它的容量不大只有</span><span>1</span><span style="font-family: 宋体">。</span><span>3G</span><span style="font-family: 宋体">左右。。。。。。。。。。。嘿嘿，对喽这是我下载的第一部高清电影，它是我看到的容量最小但是又能让我感兴趣的高清电影。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal">
&nbsp;
</p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">下载中，我到网上搜了一下想看看介绍，这时候才知道原来它是一部奥斯卡外语片的参选影片。但是我看了一些影评，却发现有一个最大的特点就是短之又短，一个比一个短。最短的一个可以说只有一个字&ldquo;性&rdquo;。这里面有一个可能是对这部影片最为厌恶的人写的一个影评中的最后一句话引起了我的注意。他提到了影片最后出现的片名&ldquo;安塔芮斯&rdquo;的意义，即&ldquo;天蝎座&rdquo;，而且本片最后也出现了天蝎座的星象画面。于是我就在网上搜了一下关于天蝎座的东西，结果却发现了解读这影片的一个方法.</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">下面先来了解一下天蝎人。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">资料长了点不爱看的可以略过,贴在下面：</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal">
&nbsp;
</p> <p style="text-align: left; text-indent: 0cm" class="MsoNormal" align="left"> <strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">　</span></strong> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">注：以上资料来自百度百科。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span>&nbsp;</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">拉过来这些资料再来看这部电影就轻松的多了。下面我们来试着分析这个影片：</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">其实这个影片的分析做不做也是多余的了。只要把影片中的属于天蝎座的人找出来就得了，影片看似有三个相互独立的故事，每个故事中出现一个家庭，这三个家庭住在同一个公寓里。这三个家庭分别代表了家庭中的三个阶段：一个要结婚的，一个是还处于婚姻中的，第三个是已经离婚完蛋了的，每个家庭中有一个人可以与天蝎座的人相对应。他们分别是将要结婚的天蝎女孩，处在家庭中的天蝎家庭主妇和离了婚的天蝎男。，</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">三个故事是这样的：下面照搬一下电影简介（省了不少事，而且这个故事也没有什么好玩的就是要极度写实）。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">电影简介：</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">故事发生在市郊的一处高层公寓楼里的三个女人身上。</span><span><br /> </span><span style="font-family: 宋体">　　</span><span>1</span><span style="font-family: 宋体">。一个已婚的护士亚历克斯有一个几乎不说话的情人，这个情人只对做爱和给她照裸照感兴趣</span><span>&hellip;&hellip;<br /> </span><span style="font-family: 宋体">　　</span><span>2</span><span style="font-family: 宋体">。年轻的女孩桑嘉，她骗她的男朋友说她怀孕了，她的男朋友非常兴奋，但并没有因此停止和第三个女人上床</span><span>&hellip;&hellip;<br /> </span><span style="font-family: 宋体">　　</span><span>3</span><span style="font-family: 宋体">。贤妻良母型的爱娃虽然离婚了，但却难以彻底摆脱她的前夫</span><span>,</span><span style="font-family: 宋体">陷入了颠三倒四的生活</span><span>&hellip;&hellip;</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">这个简介应该是把第三个故事中......</span></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Sat, 14 Jun 2008 19:11:07 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[萨特:《弗朗索瓦&#183;莫里亚克先生与自由》]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1313150/</link><description><![CDATA[<h1 style="text-indent: 44.15pt"><span style="font-family: 宋体"><br /> </span></h1> <p> <span style="font-family: 宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span style="font-family: 宋体">弗朗索瓦&middot;莫里亚克是F国作家，一九五二年诺贝尔文学奖获得者。萨特是一九七五年的诺贝尔文学奖获得者（拒绝领奖）。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">标题中的那篇文章是萨特对莫里亚克的作品进行的批评，语言很辛辣，但是又很深刻，我没有找到莫里亚克先生的回应，不知道有没有回应。的确，萨特的论点很结实，不知道莫里亚克先生会怎样来辨解。可能也没有辨解的途径。这一篇文章让我对莫里亚克先生的作品也没有了阅读的欲望了，但是我仍会阅读。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">我下面只是对这文章中的几个论点作一个罗列，对其中的针对莫里亚克先生的作品的部分予以忽略。如果读者有兴趣可以看萨特的原文。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">萨特是存在主义的哲学家，他的一个最著名的论点是&ldquo;存在先于本质&rdquo;。这个论点何解呢？这就是说，先有的事物的存在，然后事物的本质才会形成。比如人，人出生以后，其性格才会形成和发展。而不是说人先有某种先天的性格，然后人才形成他自己。这个论点用在人身上是很容易理解的，但是用在其它的事物上就不好说了。比如石块，石块在它的存在以前就有它的物理性。比如钟表。在一个钟表生产出来之前它的功能就已被设计好了。所以存在先于本质这个论点中的确有很多困难的论证在里面。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span>&nbsp;</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">其实这个&ldquo;存在先于本质&rdquo;和&ldquo;本质先于存在&rdquo;，很象是&ldquo;先有的鸡还是先有的蛋&rdquo;那个问题。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">萨特以他的这个&ldquo;存在先于本质&rdquo;论点出发，自然会遇到自由这个问题。因为存在先于本质，所以本质的形成就是由存在者自己形成的，也就是说由他自由选择而形成的。所以自由这个词在萨特的存在主义哲学里有重要的地位。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">萨特在这篇文章第一页中有一个原注：</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">&ldquo;我下面提出的一些看法本来也可以取材于某些新近问世的作品，如《梅莫纳》或《潜水》等；但是莫里亚克先生写《黑夜的终止》时，特别谈到小说中如何处理自由问题。因此，我宁愿举这本书中的事情为例。&rdquo;</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">那么莫里亚克先生是怎样谈到他的小说中如何处理自由的问题的呢？原来他在他的这本《黑夜的终止》的序里写到，他竭力想描绘的是&ldquo;受厄运压迫最深重的人所迸发出来的力量，对压得他们喘不过气来的法则表示否定的力量&rdquo;。这里就是说要反抗压迫获取自由的力量。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">但是莫里亚......</span></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 13:58:01 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[侯麦作品《收藏男人的女孩》]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1300777/</link><description><![CDATA[&nbsp; 
<h1 style="margin: 17pt 0cm 16.5pt; text-indent: 44.15pt"><font color="#000000"><span style="font-family: 宋体">侯麦作品《</span><span style="font-family: 方正舒体">收藏男人的女孩</span><span style="font-family: 宋体">》</span></font></h1> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">《收藏男人的女孩》法国大导演侯麦拍摄于六十年代末的一部电影作品，它是导演的一个系列电影《六个道德小故事》之一。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">导演侯麦，这里就不介绍了，网上有的是他的信息，如果要我说一下的话，那么我就会说，他是一个诗人导演。&ldquo;诗人&rdquo;这是一个艺术家头上的桂冠。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">这部电影，一开始并没有引起我太大的关注，只因为它是侯麦导演的，所以下来看看，但是我只看了开头的几分钟，就被它非常独特的风格迷住了。但是当时我并不知道那是什么，我又向后浏览了几个片断，就随即打住没有再看下去，因为如果我继续看下去的话，那个引发了我的强烈的好奇的感觉可能就会失去，而我思想也只会被影片中的故事笼罩住，当初的那个感觉就会模糊成一团。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">&nbsp;</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">其实我的感觉首先是因为本片剪辑所用的&ldquo;切&rdquo;和整个影片没有配乐显得非常静而造成的，但没有配乐并不是没有背景配音。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">在中国古诗上有&ldquo;空山不见人，但闻人语响。&rdquo;这里就很能表现山林的寂静，寂静不是没有声而是能听到远处的声音，这就是一种诗性。本片就体现了这种诗性。导演是乎就是要创造这种寂静的意境以达到倾听人内心中的声音的一种效果。而且这又通过那些短小的镜头在人物的行为和内心来回的&ldquo;切&rdquo;表现的更加充分。镜头总是无声地跟随被摄者，当被摄者的眼光扫视或停留在某一处的时候，镜头就会又无声地&ldquo;切&rdquo;到那一个被摄者视点里。随后停留几秒以角色心理而定。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">影片的镜头很碎，有些地方几乎就是在放幻灯片，但是这些细碎的不连贯的镜头由片中主角阿德里安贯穿全剧的旁白统合成一个拆不散的整体。观影的时候给我的感觉就象是在看一组幻灯片，而旁边有一个人在讲述这组幻灯片中所承载的故事。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000"><br /> </font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312" size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">阿德里安的旁白在这影片中非常重要，有人说它不必要，说有些情节不用他说即可从这些镜头中看出来，他说得是没错，但是他却不知道阿德里安的旁白和普通的电影中的旁白并不是一样的东西。普通电影中的旁白一般可以认为是镜头画面的增补，它是在补充影像中没有能表现出来的那些东西，因此它说的一定都是真话，是非常确定的东西。但是本片中的阿德里安的旁白却不是这样的，阿德里安是剧中的主角，他不能在这个故事中置身度外，因此他的旁白有些并非真话，有些甚至根......</font></span></font></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Sat, 24 May 2008 11:57:22 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[《立春》中的荒谬]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1287514/</link><description><![CDATA[<p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">本来这个片子我很不想谈，没意思极了。只是因为它让很多人感到了某种悲观主义的东西，而且这根本就不必要的，要说真有点什么悲观失望，失望之处就在于此片拍得极其粗糙。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">此片让好多所谓的喜欢文艺的人和所谓的理想主义者们似乎&ldquo;看到了&rdquo;他们自己。看到了自己的理想最终会破灭，看到了自己的结局只能是与庸俗的生活妥协，并且把这当成了一种难以忍受的正道，并且蠢蠢欲动准备接受。这很反动（不是政治意义上的是思想上的），所以很讨厌，因而不得不思辨一下它的意义。有人说它象一根鱼刺梗梗在喉，所以我也觉得有必要用点时间来清理一下这根鱼刺，看看它倒底是在搞些什么。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span>&nbsp;</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">先谈一下关于艺术的价值和其艺术价值的体现方式的思辨。首先说它绝不是一种，这里只讲两种。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">一种是现时性的，一种是要不朽的。举例说，前者如表演艺术，后者如美术和文学。在《立春》中前者对应于王彩玲，后者对应于黄四宝。前者的艺术价值总是体现在它的现时性。它是感性的东西，除非你把它上升到理性的高度，否则它只能是现时性的。它可以让你得现场的掌声，但是可能也转瞬极逝昙花一现，既使不是那么短暂，也会在撑它多少年以后&ldquo;过了气&rdquo;（比如那些曾经辉煌一时的大明星们）。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">我不想想讨论哪一种艺术更好，人各有志，这是态度它超越了理性，因此不能用一个驳斥另一个。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">在《立春》中，王彩玲和黄四宝进行的就是两种不同的艺术追求，他们俩不知道其中的差别，导演也把他们混为一谈，以至于观众更是把他们混为一谈。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">王彩玲对黄四宝说只有我理解你，但是黄四宝最终却做了一件让她极不理解的事，当然也让我极不理解。明明是他做得不对却还把罪过推到别人身上，竟然在众目睽睽之下把她羞侮一番打倒在地然后扬长而去？这是一个什么样的男人？这根本就是妖魔化的猥琐男。这是一个曾经为了与王彩玲套进呼拿她手里的剪刀说起凡高那个被割掉的&ldquo;著名的耳朵&rdquo;，以达到和她飞速地奔向首都，追求他的&ldquo;追求&rdquo;的人。（这里面有个很大的反讽，因为当年凡高是从巴黎奔向阿尔，追求他的追求。黄四宝和凡高只能是背道而驰的两种人）。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">当然人各有志，此是态度。而且我们要理解他之所以有这种行为，完全是为了王彩玲的苦难生活增加苦难（就象犹大出卖耶稣其实是为了成就耶稣的伟大）。这是一种为了剧情的奉献，我就不骂他了，因......</span></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Wed, 14 May 2008 13:41:43 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[第三次世界大战就要开始]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1232201/</link><description><![CDATA[<p>米亚的坦克已装上炮塔,</p><p>乐乐的机枪已找到枪栓,</p><p>Willy的博客已改为集中营,</p><p>小CHUN的空间已改做战地医院,</p><p>乌鸦已经飞临小鹰号航空母舰.</p><p>本人头像下的那个电表即将飞速旋转.</p><p>一切只等最后两个字从我的键盘中崩出:</p><p>           开战!!!!!!</p><p><img src="/Emotions2/tu/18.gif" border="0"  align="absMiddle" /><img src="/Emotions2/tu/18.gif" border="0"  align="absMiddle" /><img src="/Emotions2/tu/18.gif" border="0"  align="absMiddle" /><img src="/Emotions2/tu/18.gif" border="0"  align="absMiddle" /></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Sat, 03 May 2008 20:53:44 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[世界五大网页之最]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1230128/</link><description><![CDATA[<p>
1.最宽网页 
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　你可曾想过，网站就是一道空白的墙壁，然后你可以自由的在墙壁上涂鸦，发挥你的想象力。 
</p> <p>
　　　　号称世界最宽的网站&ldquo;bluesfear&rdquo;，是由众多的艺术工作者提供一副又一副的创意作品，拉着滚动条好像在坐火车那般，沿途欣赏风景。 
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　bluesfear目前的宽度还在不断增长中，它还邀请全世界各路设计师，在&ldquo;墙上&rdquo;作画，让该网站一直延伸下去，喜欢创作的你也可以设计一张能够跟最后一张连续的图片提交上去。 
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　●网址：<a href="http://worm.bluesfear.com/index2.html" target="_blank">http://worm.bluesfear.com/index2.html </a> </p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　2.最高网页 
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　有了最宽网页，就来看看最高的网页吧！这个目前高1万8千939公里的网页&ldquo;worlds-highest-website&rdquo;，浏览者可以手动滚动网页，或使用电梯。如果你向使用滑鼠滚轮看网页最下面的图片，应该是不可能，除非你非常有耐力。 
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　●网址：[url]http://worlds-highest-website.com/[/url]　　 
</p> <p>
　　　　3.最贵网页 
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　英国nottingham大学生亚力，因筹集自己的大学学费而又不想跟银行借贷款，突发奇想的用了10分钟就建立了一个名叫百万首页的网站，然后将这个网站的首页平均分成1万份，每一份只是一个小小的格子。 
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　他宣称每个格子卖100美元，买家可以在自己购买的格子中随意放任何东西，包括商标、名字、或者特意设计的图片链接等等。于是一个几乎是零成本的网页在经过Alex的创意后，总价值就变成了一个高达百万美元的网页。 
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　●网址：[url]http://www.milliondollarhomepage.com[/url]
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　4.最大网页 
</p> <p>
　　 
</p> <p>
　　　　这里的&ldquo;大&rdquo;不是&ldquo;大小&rdquo;的&ldquo;大&rdquo;，而是&ldquo;博大&rdquo;的&ldquo;大&rdquo;......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Tue, 29 Apr 2008 21:49:53 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[凭出生日期的数字测出内在性格和潜在力量]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1225689/</link><description><![CDATA[<p>凭出生日期的数字测出内在性格和潜在力量的测验，看似不可思议，</p><p>　　</p><p>　　但近来在国外十分流行，而且被测者都发现能找到准确而奇妙的答案，不信？玩过就知。</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　玩法：请从你出生年、月、日中，找出不同的数字.</p><p>　　</p><p>　　如:1978年12月9日，就有(2个1)(1个2)(1个7)(1个8）和(2个9)，然后请参阅下文，就会知道你的感情表达能力、思维能力、失恋治疗能力等内在玄妙了。</p><p>　　--------------</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　--------------</p><p>　　--------------</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　------------------</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　分析：</p><p>　　</p><p>　　　　(1)代表感情表达能力</p><p>　　</p><p>　　　　(1个1)：你属于固执而不懂表达感情的人，故经常暗恋人。由于你都算理智，甚少被情所伤。</p><p>　　</p><p>　　　　(2个1)：你善于表达感情，面对心仪对象，往往能大胆示爱。由于你喜怒形于色，恋爱过程亦见顺利。</p><p>　　</p><p>　　　　(3个1)：你不易透露心底秘密，往往经过深思熟虑，才会将事情告知他人，所以做你的情人要有十足耐性。</p><p>　　</p><p>　　　　(4个1)：你十分敏感，情绪起伏不定，毫不掩饰自己的喜怒哀乐，容易意志消沉，需要情人不时地鼓励。</p><p>　　</p><p>　　　　(5个1)：你极度情绪化，容易伤害别人，作为你的情人，一定要对你耐心关怀，才能彼此沟通无阻。</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　　　(2)代表直觉度</p><p>　　</p><p>　　　　(1个2)：你懂得顾及别人的感受，善于洞悉别人的想法，是一个可靠的朋友和情人。</p><p>　　</p><p>　　　　(2个2)：你善解人意，乐于助人，爱付出。对于异性来说，你的细心体贴甚具吸引力。</p><p>　　</p><p>　　　　(3个2或以上)：你的直觉一般，幸好反应能力强。你喜欢多姿多彩的生活，对神秘的爱情也心向往之。</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　　　(3)代表思维能力和想象力</p><p>　　</p><p>　　　　(1个3)：超强的想象力令你能散发独特的魅力，而你同时向往浪漫而甜蜜的恋爱。</p><p>　　</p><p>　　　　(2个3)：言行常超出常规，常胡思乱想。与爱侣相处时，经常云游太虚，令对方觉得无趣。</p><p>　　</p><p>　　　　(3个3或以上)：你智商很高，思维清晰，无法忍受单调的生活，若没机会发挥才能，会变得精神紧张。</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　</p><p>　　(4)代表行动力</p><p>　　　　(1个4)：热情澎湃，言出必行，自信十足，你会大胆表露内心感情，性欲亦旺盛。</p><p>　　</p><p>　　　　(2个4或以上)：做人缺乏自信心，对于爱侣忠心耿耿。不会有越轨的念头，亦期望另一半对你专......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Wed, 23 Apr 2008 18:41:15 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[《人咬狗》：暴力电影中的AV片]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1225578/</link><description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font color="#000000"><font size="2"><span style="font-family: 宋体">暴力电影中的暴力美学</span><span>==</span><span style="font-family: 宋体">男性色相表演中的色相。</span></font></font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">当然，这里的等号只有一种相对的意义。因为男性的色相这个词经不起细致的分析。通常色相这个词只是被用在女性身上，但是男人也有色相和出卖色相的。至于男性色相里有什么内容，此处不细探讨。</font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">虽说在暴力美学的电影中也有许多施展暴力的女性角色，但是这种暴力本身是男性化的，冷若冰霜，泠酷，杀人如麻却又若无其事；动作干净利落却又细致精确复杂；蛮横凶残却又谈笑风生；谈笑风生之中却已杀人于无形。</font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">暴力美学的最高境界是什么？还没有人知道，电影导演们和暴力巨星们各有各的一套美学观念，这种大量的不同的暴力美学观念正是与在女性美中的狂野、温柔、纯情、和多情善感以及感伤的美之不同是一样的，很复杂。</font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font color="#000000"><font size="2"><span style="font-family: 宋体">比利时影片《人咬狗》是由三个电影学院的学生拍摄于</span><span>1996</span><span style="font-family: 宋体">年的一部低成本小制作的艺术电影，有人在这里看它是暴力电影，并且说它是一部由暴力拍出来的电影，但是这种评价却完全的曲解了这部影片的意义和价值。</span></font></font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">这部影片被称为黑色幽默片，所谓的黑色幽默与一般的纯粹的搞笑式的幽默相比，是因为这种幽默总是有比较沉重的主题。这种幽默会使你思索那些沉重的主题中的荒谬性和可笑性。如果你曾对此类主题用心良苦的思索过，并且为其中的沉重压抑的喘不过气，那么你一定会从这里体会到其幽默的价值。他可以让你从心底里发笑然后笑到脊椎产生痉挛。</font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">对于人来说所谓的沉重的主题有如下一些，即生存、恐惧、孤独、绝望、死亡和凡人内心的荒漠。本片把这些东西都表现也来了，但是在你观影时你却绝对不会为此感到沉重，只会一次一次的狂笑且狂笑不已。</font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">人们观赏影片可以分为两种方式，一种是用感性，一种是用理性。前者在电影或戏剧中获取的是一段情感体验，后者获取的则是某种让人深思的哲理。</font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">关于此也许有必要说一下德国戏剧家布莱希特的&ldquo;间离理论&rdquo;。下面是从网上转载的关于此名词的解释：</font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">&ldquo;&middot;&middot;&middot;&middot;&middot;&middot;间离作为&lsquo;非亚里士多德戏剧&rsquo;中的一个基本原则，其针锋相对的是存在于传统戏剧中的&lsquo;感情共鸣原则。&rsquo;&middot;&middot;&middot;&middot;&middot;&rdquo;</font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">太多的引用将使人看得一头雾水。所以这里......</font></span></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Wed, 23 Apr 2008 17:39:28 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[文森特•凡•高]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1222460/</link><description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 黑体"><font size="3"><font color="#000000">一个人要学会观察，学会生活，也要学会读书。</font></font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal">
&nbsp;
</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal">
&nbsp; <font face="黑体" size="3">人们要我尽量扮演一个疯子的角色，可是我觉得我能力不够。</font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font size="3"><font color="#000000"><span style="font-family: 黑体"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="font-family: 黑体">&mdash;&mdash;凡高</span></font></font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal">
最近看了《凡高的书信集》，所以推荐一下。 
</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">凡高是谁这个大家都知道，所以就不去介绍了。就是那个画出了最贵的画的那个人。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">曾经有人很认真的问凡高的画为什么会值那么多钱，也有人曾经很认真地向他做了一番解释，此解释肯定了凡高的画作的价值，并且认为他就应该值那么多银子甚至更多，而且不否认有炒作。但是我认为这完全是因为炒作。不是由大众的炒作，也是由拍卖行中的那些人的炒作。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">那么我是说凡高的画作并不值那么大堆的金钱和银元了吗？是的，因为他的画作是不能用这些金钱和银元来衡量的，正象他当年没有从这些画中赚取什么钱一样，因为这些画与金钱的关系总是不怎地沾边的，即使沾边那也只是跟那些拿钱人的手沾边。而不与拿钱的人插在口袋里的手里攥得很紧的钱沾边。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">金元和银元不过是与土豆一样都是从土里挖出来的无生命和感情之物，只是它们比土豆重一些光亮一些，稀少了一些。当然你还可以说它们可以买到其它的东西，它们可以买来豪华轿车和其它的东西，但是那些东西仍然不过是从土里挖出来的东西拼凑出来的东西，还有用不太光彩的手段从动物上剥下来的血淋淋的皮。要说它有些价值那也仅仅是它们能买来土豆，不过在某些时候，它们可能根本买不到土豆。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal">
&nbsp;
</p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">这些画作的价值在于其中独特的精神力量，一种充满了温暖的柔情却又是那样执着坚韧雄烈如火般的精神力量。看看他画的那个麦田和麦秸垛，你应该能听到那里发出的噼噼啵啵的内心在燃烧的声......</font></span></font></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Sat, 19 Apr 2008 15:13:15 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[影片《纵欲》中的争议]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1219458/</link><description><![CDATA[<p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><span style="font-family: 宋体">如果光是看片名，人们可能会认为这是一部情色片。但是不是，虽然里面有情色部分，但是它应该是一部伦理片。按情色片来欣赏它一定会大大失望而且会看不下去。影片的情节虽然并不沉闷，但是有些地方还是有点晦涩，如果不是跟着它所表现出的那个争议走，将不知道它表达了什么意思。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><span style="font-family: 宋体">影片《纵欲》是德国</span><span>2006</span><span style="font-family: 宋体">年拍摄的一部影片，英文名是《</span><span>The
Free Will</span><span style="font-family: 宋体">》，中文也有翻译成《自由意志》。此片当年曾在柏林影展上引起了很大的争议和轰动。我就是因为这条旧闻才决定把它下载来观看的。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><span style="font-family: 宋体">此片很长，</span><span>163</span><span style="font-family: 宋体">分钟，近三个小时，是一部写实性的影片，结构质朴，细节扎实。没有华丽的台词和情色上过渡的渲染。但是从影像中表现出来的艺术张力却把我紧紧地吸引住了。我相信导演在影片中借助了惊悚片的因素，但是他没有用大量的血或浓的血浆，刀、匕首、绞索这些东西。只有很纯粹的暴力，一种性暴力。这样的暴力镜头在其中只是一闪而过。因此让人产生惊悚的却并不是这种暴力，而是那个施暴的人做这种事之前对这种事的后果的预想和以后那个将会出现的后果的沉重所感受到的恐怖。这就象博尔赫斯说：&ldquo;在沙漠中最可怕的是渴和对渴的恐惧。&rdquo;</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><span style="font-family: 宋体">但是这种惊悚性还不是它真正让我喜欢它原因，其吸引我的地方还在于，它能把一个引起人思索的沉重的哲学伦理学主题，诠释的如此完美而且又有很高的艺术性，因为这种主题是通过一个悲剧性的爱情故事来表现的。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><span style="font-family: 宋体">如果把其中的那个悲剧爱情故事比作海棉的话，那么这部影片就是一个吸饱了水的海棉，那水就是其中的伦理学中对恶的思辨。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><span style="font-family: 宋体">为了弄清楚这影片里都有什么，我们就要把这块海棉从海里捞出来，把其中的水控干。把那水和那海棉分开来研究一下。看看那水里面会有什么伦理学的物质成分存在，也看看那个如掠干了水的海棉一样，又轻又有韧性的爱情故事有一种怎样的美在里面。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><span style="font-family: 宋体">卡尔维诺在他的文学讲稿里谈到文学中对这种&ldquo;轻&rdquo;的美学的追求。他看重轻的美学价值，但他也说他不否认重的价值，也许是他没有把它们之间的关系说清楚，他的意思应该是轻的价值在于如何用轻来表现和诠释重。没有重就不能衬托出轻，而重如果能用轻来表现的话，那么就会产生很强的美学效果。这类似于武术中的&ldquo;四两拨千斤&rdquo;，这是武学的最高境界，艺术同样也追求这种境界。</span></font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><span style="font-family: 宋体">好了现在开始讨论这里面的思辨。但是在这之前有必要说......</span></font></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Tue, 15 Apr 2008 22:47:56 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[最高境界.]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1216739/</link><description><![CDATA[<p><img src='http://bbs.chinanews.com.cn/attachments/month_0709/20070904_55e578235a036609e6c2K4Q1xhOF3y6i.jpg' border=0/>野炊的最高境界</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Fri, 11 Apr 2008 23:02:41 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[狂野美艳]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1215664/</link><description><![CDATA[<p>
<img src="http://image1.club.sohu.com/pic/88/1f/f2c949d6bbcc331394dd67d71ea81f88.jpg" border="0" alt="" />
<object classid="clsid:6BF52A52-394A-11D3-B153-00C04F79FAA6" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701" width="350" height="45">
	<param name="src" value="http://zz.la/log/attachments/Tom_0702/yvn3_cddcf.mp3" />
	<param name="url" value="http://zz.la/log/attachments/Tom_0702/yvn3_cddcf.mp3" />
	<param name="width" value="350" />
	<param name="height" value="45" />
	<embed type="application/x-mplayer2" src="http://zz.la/log/attachments/Tom_0702/yvn3_cddcf.mp3" width="350" height="45"></embed>
</object>
</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Thu, 10 Apr 2008 18:54:21 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[《八月照相馆》中的爱情]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1214836/</link><description><![CDATA[<p>
&nbsp;
</p> <span style="font-family: 宋体"> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">爱情就象花一样，人们常常爱用这样的比喻，爱情中的人看自己的情人也象花一样，处在在爱情中的人会非常喜爱花，一个女孩子如果收到她男朋友送来的花一定会兴奋地发狂，发癫的好一会儿，呵呵。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">爱情和花总是有着无尽的渊源。</font></span> </font> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font size="2" color="#000000">浪漫的爱情故事象花一样美，其实这个比喻本身也象花一样美。凡是美好的事物都可以用这个比喻。</font></span> </p> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font size="2"><span style="font-family: 宋体"><font color="#000000">既然这个比喻那么美，那么我们就以此深入下去，看看爱情和花之间还有什么共同之处，让我们弄清楚为什么我们会感觉到这种美，特别是这个《八月照相馆》中的爱情为什么象花一样的美，甚至于比花还要美。</font></span> </font> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">在植物学上，人们习惯于把花从出蕾到调谢分为四个时期，第一是出蕾期，第二是吐蕊期，第三是盛放期，第四是调零期。所以爱情实际上也可以这样分成四个时期。</span> </p> </span> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">《八月照相馆》里的故事大部分侧重于这段爱情的前两期，即蓓蕾期和吐蕊期，所以这个故事中的爱情总是显得淡雅而又有一种要怒放的张力。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">但是影片是个悲调的，这朵优美的爱情之花没有能够怒放就飞快的调零了。那一段怒放期的空白只有靠那些有想像力的观众去补充和填实它了，因此，如果你是这样的观众的其中之一，那么你看这部电影就可以获得两个情感经历，一是看到时一朵美丽的花是如何生成、生长、一点一点地展放的美妙过程的经历，一是在观影之后一点一点补充那一段缺失的怒放期的空白的过程的经历。如果你喜欢这部电影，如果你有足够的想像力和空闲，你就一定可以得到一大块享受这两个过程中的快乐的时间。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">其实把花期只分成四段是一种人为的简单化，花的开放和调谢是连续的，没有明显的分界点，所谓的点也不过是一个更微小的过程，一切都是过程，一个一个小的过程，故事就是过程，观看这部影片你就要注意这一个一个过程，这里面拍的非常优美，为了更仔细地欣赏一下，我做了这么一个电影连环画，请大家欣常。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体">导演许秦豪拍的非常细腻，在下面你可以看到其中之一二。</span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <img src="http://image.blog.mdbchina.com/postpic/20080409/2585253_mdxoyh080409184444.jpg" alt="" hspace="5" vspace="5" width="640" height="356" />......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Thu, 10 Apr 2008 13:17:56 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[《 膝盖头》]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1154955/</link><description><![CDATA[<p style="text-align: justify; text-indent: 140.25pt" class="12"> <span style="font-family: 宋体"><br /> </span> </p> <p style="text-align: justify; text-indent: 97.8pt" class="22"> <font face="黑体" size="5"><span style="font-family: 黑体">《</span> <span style="font-family: 黑体">星座、属相、生辰和血型》</span></font> </p> <p style="text-align: justify; text-indent: 97.8pt" class="22">
&nbsp;
</p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">人们，特别是幼稚的小孩子们最喜欢给自己算命。所以他们会对这星座、属相、生辰和血型甚至是一把扑克牌的排列组合感兴趣。我不知道他们是怎样看待这些东西的，可能有的人是把这很当真的来看，反正我是把这当作消遣来看。但也难说，可能实际上别人也是都把它当消遣来看，相比较而言我才是更认真对待它的人。</font></font></span><font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> </p> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font><span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">我曾经很认真地研究了它一阵子，当然不是想看到它的真理，而是想看那些发明这个的人玩的是什么鬼把戏。当然我也从中看到一些有趣的东西。</font></font></span><font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> </p> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font><span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">比如以血型来推断人的性恪，我是</font></font></span><span><font face="楷体_GB2312"><font size="4">B</font></font><span><font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font></span></span><span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">型血，据说</font></font></span><span><font face="楷体_GB2312"><font size="4">B</font></font></span><span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">型血的人最多疑，但是对他多疑的东西又最认真，这一条就很符合我，从而印证了它算得很准。但是我还是不信，不能确信，还是疑神疑鬼，这也又印证了它又算得很准。这里面很诡异，诡异到让我觉得自己很可笑。</font></font></span><font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> </p> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font><span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">但是我还是不信这个，以血型来看人的性格，那么所有的人将只是简单地被分为四种。这怎么可能呢？我总是把人的性格看得很复杂，四种是不能解释得了的。</font></font></span><font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> </p> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font><span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">星座和属相把人的性格分为十二种，但是星座是按月历，属相是按年历。这里面就有冲突和矛盾的地方了。比如属牛的双子座和属虎的双子座，他们的性格是相同还是不同呢？我应该相信哪一个？所以说我仍不能不怀疑这些东西。</font></font></span><font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> </p> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font><span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">我总是把人的性格想得复杂化。人与人之间性格的差别是有相同有不同，不能一刀切。而且人的性格是可变的，只要你想变。这方面的例子很多很多。但性格到底是什么？</font></font></span><font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> </p> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font><span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">下面说一下性格。</font></font></span> </p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal">
&nbsp;
</p> <h2 style="text-indent: 128.5pt"><font size="5"><span style="font-family: 黑体">《</span></font><font size="5"> </font><font size="5"><span style="font-family: 黑体">性格是什么？》</span></font></h2> <p>
&nbsp;
</p> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">性格到底是个什么东西？这是我最想知道的，它很复杂，人们只知道它的存在却从不知道它是什么。性格到底是什么？如果你喜欢文学那你就会对这个问题感兴趣。因为你要在文学里创造出一个人那么你就要赋予他一种性格，性格之与人就象布袋子里的米，没有米的布袋子是站不起来的，同样没有性格的人也是站立不起来的。</font></font></span><font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> </p> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font> <p style="text-indent: 21pt" class="MsoNormal"> <font face="楷体_GB2312"><font size="4"> </font></font><span style="font-family: 宋体"><font face="楷体_GB2312"><font size="4">但是性格到底是什么呢？我不能对它下定义，那没有用。但是我知道性格这个东西与人的&ldquo;习惯&rdquo;有关系。一个人的单独的行为是显示不出他的性格的，你只有从他的那些&ldquo;习惯性的行为&rdquo;中才会得到他的性格（这就是所谓的&ldquo;日久见人心&rdquo;吧）。这也是所以在文学中总是能看到其中的主角总是有......</font></font></span></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Tue, 08 Apr 2008 00:33:27 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[没劲]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1213616/</link><description><![CDATA[就是没劲.我一说话你们就不说.我一不说你们就呱啦呱啦说个不停]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Sat, 05 Apr 2008 01:36:19 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[一个梦和一个寓言]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1151708/</link><description><![CDATA[<p> <br />
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <font size="4"><font face="黑体">《恶</font></font><font size="4"><font face="黑体">梦之轮回》</font></font> </p> <p> <br />
&nbsp; &nbsp;<font size="3"><font face="楷体_GB2312"> 我确信我刚刚是在采药，但是采药的蓝子现在已不知所向。我的手里是在握着什么东西，但那一定只是一把干草。我的双脚是悬空的，我试着蹬了蹬，根本没有可以踏踩之处，只是在坚硬的岩石上哧溜溜地滑过。当我这样做的时候，我感觉到有一两根草在我的手里先后被绷断。<br />
&nbsp; &nbsp; 难道我是在做梦？我想。于是我回过头去看，却发现自己真的是在半空中。天空灰蒙蒙的，下面有一些小小的黑色的山头。我想目测一下它们的距离，但是当这个念头刚刚闪现的时候，我立刻就感觉到我紧贴着的岩壁在悄悄地向后退缩，也许是我的视觉把我往那我远方的事物那儿拉扯。我有点炫晕，我已经想不起来我为什么会在这里了。我一定是在做梦。<br />
&nbsp; &nbsp; 四周很静，我能听到有很细小的风在我的上面和下面穿行，它把我一侧的额头吹的冷冰冰的。<br />
&nbsp; &nbsp; 那些草有一些扎手，其中一些被我绷的很紧，另一些则根本不使力，仅仅被我的手心压弯着。那两根被绷断的草根还留在我的指缝中，它们刚才勒的我皮疼的地方在悄悄地放松。我把脸紧紧地贴在岩壁上，希望有一个可以勾住下巴的地方，但是岩石把我的牙齿磕得很疼。<br />
&nbsp; &nbsp; 我又回头望了一下，现在正有一大块云在我的脚下飘移。远远看上去就象一大团棉花。给人一种很想跳到那上面的诱惑，但是它太小了，我不能确定我会跳到那上面，也许只能从它旁边滑过。而且它还在慢慢地飘离，下一块能够飘过来的云很远。我觉得要么就尽力地支撑，什么机会都不要试图尝试，要么就赶紧地跳下去，机会可能稍纵即逝。<br />
&nbsp; &nbsp; 正在我犹豫不决的时候，又有一些草在我的手里绷断。难道我不是在做一个梦？我想，也许只要用劲全力动一下我一定会醒的。我开始用力的挤靠我前面的岩石，结果手里的草就这么一下子全被我拉断了，我开始飞速地向下坠落，速度很快，快的我都看不清面前的岩壁，它使我眼花缭乱，于是我索性闭上眼。<br />
&nbsp; &nbsp; 当我睁开眼睛的时候，我仍然看到了那一块云，但是它已在我的上方很远了，也就是说我根本就没有落在它上面，我从它的旁边滑了过去。我还在直直的往下坠呢！我......</font></font></p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Wed, 02 Apr 2008 14:26:23 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[为一个问题,钱从哪儿来的?]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1212960/</link><description><![CDATA[这一点也不可笑啊.我们小组的影币从哪儿来的?怎么会这么多?别是谁带来了一箱子钱过来的?我加入的时候才40多影币呢.<BR>再一个问题是,能不能为我们发点奖金.基于我们喷了那么多的口水上.<BR>米亚是个小抠,说也是白搭]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Sun, 30 Mar 2008 13:30:52 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[克尔凯郭尔的《恐惧与颤栗》]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1148835/</link><description><![CDATA[<p>
&nbsp; &nbsp; 关于克尔凯郭尔，我无法说得很多，我还没有他的传记。我仅知道他是一个丹麦的神学家，存在主义的创使人，于四十二岁时死于肺结核。他的思想大大启发了奥地利作家卡夫卡。卡夫卡是现代文学的创使人，而且他于四十一岁时死于肺结核。另外还有一位在四十多岁死于肺结核的大作家是俄罗斯契诃夫，他是现代戏剧的创使人。<br />
&nbsp; &nbsp; 这该死的肺结核病让这几个如此伟大的人死于他们的壮年，真是一个魔鬼。所幸现在已有小白药丸来整治它。可以让人不那么害怕它了。本篇不是医学论文,所以不去讨论肺结核。<br />
&nbsp; &nbsp; 卡夫卡是欧洲犹太人，他是一位犹太思想家，而克尔凯郭尔是基督教的思想家，犹太教与基督教之间有很强的对立。犹太人是压根不承认耶稣是神之子的，而基督教徒们则在《四福音书》中对正统古板的犹太人进行了无情的嘲讽。而且耶稣基督也是被法利赛人（犹太人的一支）的祭师陷害而死。所以这两个教派之间可以说是水火不容。但是这两个作家却能在思想上产生共鸣，也许可能与肺结核病有关。我在卡夫卡传记的附录的卡夫卡年表上读到这一段：<br /> <br />
&nbsp; &nbsp; <font face="楷体_GB2312">&ldquo;1917年   住在炼金街的住房，后移居美泉宫住房。继续写乡村医生小说集。7月第二次订婚。9月4 日：察觉患有肺结核。居住在屈劳他的妹妹奥特拉家。12月12日办公室休假。研读克尔凯郭尔。写格言（八开笔记本）。12月，第二次解除婚约，布拉格。&rdquo;</font><br /> <br />
&nbsp; &nbsp; 在这个年表里我们可以看到两个细节，一是，卡夫卡的病发在他第二次订婚之后，而解除婚约又在他病发之后。这一段在卡夫卡的传记中有介绍。布洛德把卡夫卡的痛苦写得很感人。这里先不去说它。<br />
&nbsp; &nbsp; 第二点就是他研读克尔凯郭尔也是在查出患有肺结核病之后。肺结核病对当时的人来说很可怕，因为它是一种不治之症。它可以使人活在巨大的恐惧之中。<br />
&nbsp; &nbsp; 克尔凯郭尔对害怕和恐惧两个概念所作的区别很深刻。他说害怕来自于确定之物，而恐惧则来自于不确定之物。比如说疾病令他害怕，而那个时时能预感到却不能确定的生命之最后一秒钟却时时让他恐惧。<br />
&nbsp; &nbsp; 这本书就叫《恐惧与颤栗》，而恐惧的定义就是上述这个定义。即它来自于不确定之物，或者说来自于世界之荒谬。<br /> <br />
&nbsp; &nbsp;......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Fri, 28 Mar 2008 23:52:09 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[《麦田守望者》简评]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1144024/</link><description><![CDATA[<p> <br />
&nbsp; &nbsp; 这本书很好读，几乎如通俗小说一样好读。其实它就是这样一种作品。它是通俗小说，却出自于一位大师之手。我不去界定通俗小说这个概念的意义了。但愿你们不要从我这里看到贬义。其实这本书很棒，比一些纯文学的经典作品还要棒。<br />
&nbsp; &nbsp; 关于这本书的书评已经有太多。而且说的都很好很对。我还要再添砖加瓦有一点吃力不讨好。但是我还是要说一下，主要是给你们指出一个新的视角。<br />
&nbsp;&nbsp; 《麦田守望者》的主人公霍尔顿是一个十六岁的少年，全书都是以他的视角来看和描写也来的他所遭遇的一段糟糕的生活经历的故事。<br />
&nbsp; &nbsp; 故事一开始，他就提到了一本书《大卫&bull;科波菲尔》。这是英国大作家狄梗斯写的自传体小说。这部小说我也看过，写很很棒。我相信塞林格也看过，而且是对它还很是理解。并且也认为它很棒。<br />
&nbsp; &nbsp; 其实，塞林格的这本《麦田守望者》与《大卫&bull;科波菲尔》有许多相似的地方，特别是在故事情节上与《大卫&bull;科波菲尔》中大卫从他的继父家出逃去找他的姨奶奶那一段极其相似。都是少年人的流浪，然后在一路上遭遇到这个成年人享有霸权的社会中的虚伪、庸俗和冷漠。下面我们会看到它们之间倒底有什么关系。<br />
&nbsp; &nbsp; 小说的一开头是这样的：<br />
&nbsp; &nbsp; <font size="3"><font face="楷体_GB2312">&ldquo;你要是真想听我讲，你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生。我倒楣的童年是怎样度过，我父母在生我之前干些什么，以及诸如此类的大卫&bull;科波菲尔式的废话。可我告诉你，我无意告诉你这一切。&bull;&bull;&bull;&bull;&bull;&rdquo;</font></font><br />
&nbsp; &nbsp; 在《大卫&bull;科波菲尔》里，狄梗斯的确写了大卫的的出生和他的倒楣的童年生活，以及他的父母的一些事。当这些叙述完了紧接着就开始了他的一段流浪经历。塞林格只写了霍尔顿的一小段经历，这一小段经历与科波菲尔的那一段很相似。而且也都是以第一人称来写，以一个少年你的视角来看待虚伪恶俗的成年人世界中种种的遭遇。<br />
&nbsp; &nbsp; 狄梗斯写得很棒，塞林格写的也不赖。<br />
&nbsp; &nbsp; 从一个天真的孩子的视角来看待成人的世界并且写出来，这一直是作家们乐于做的事。这方面的作品可以举出很......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Sat, 22 Mar 2008 19:30:12 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[转贴转贴刷屏刷屏]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1211880/</link><description><![CDATA[<p>1.命运负责洗牌，但玩牌的是我们自己。 </p><BR><p>2.活着的时候开心点，因为我们要死很久 </p><BR><p>3.原来,寂寞时是自己的手指数脚指；原来，思念时是连呼吸也会心痛；原来，一个人就是一辈子... 　　 　　</p><BR><p>4.相信命运的人跟着命运走,不相信命运的人被命运拖着走. 　　 　　 </p><BR><p>5.人生没有彩排，每天都是现场直播! 　　 　　 </p><BR><p>6.世界上最遥远的距离，不是生与死。而是我就站在你面前，你却不知道我爱你。世界上最遥远的距离，不是我就站在你面前，你却不知道我爱你。而是用自己冷漠的心，对爱你的人掘出一条无法跨越的沟渠。 　　 　　</p><BR><p>7.物价与欧洲接轨，房价与月球接轨，工资与非洲接轨&hellip;&hellip; 　　 　　 </p><BR><p>8.眼睛所能看到的地方,就是你會到達的地方 　　 　　 </p><BR><p>9.爱情是艺术，结婚是技术，离婚是算术。 　　 　　 </p><BR><p>10.低调!才是最牛B的炫耀!!! 　　 　　</p><BR><p>11.死容易，活着太难。 　　 　　 </p><BR><p>12.有事做的时候我们把忙碌当作累，没事做的时候我们却把放松当作无聊。 　　 　　</p><BR><p>13.我们总喜欢去验证别人对我们许下的诺言，却很少去验证自己给自己许下的诺言。 　　 　　 </p><BR><p>14.走向最远的方向&mdash;&mdash;哪怕前路迷茫；抱着最大的希望&mdash;&mdash;哪怕山穷水尽；坚持最强的意志&mdash;&mdash;哪怕刀山火海；做好最坏的打算&mdash;&mdash;哪怕从头再来。 　　 　　 </p><BR><p>15.别和我谈理想，戒了 ！ 　　 　　</p><BR><p>16.諾言背叛諾言，刀子背叛纏綿，淚水背叛了雙眼，而我的那一轉身背叛了我的心 　　 　　</p><BR><p>17.有人认为这个世界太现实，现实得在你最需要帮助的时候没有人帮助你；也有人认为这个世界太虚伪，虚伪的在你最需要帮助的时候，那些平常&ldquo;想&rdquo;帮助你的人都已烟消云散。 　　 　　 </p><BR><p>18.今天我发现：为什么我们总是觉得痛苦大于快乐；忧伤大于欢喜；悲哀大于幸福。原来是因为我们总是把不属于痛苦的东西当作痛苦；把不属于忧伤的东西当作忧伤；把不属于悲哀的东西当作悲哀；而把原本该属于快乐、欢喜、幸福的东西看得很平淡，没有把他们当作真正的快乐、欢喜和幸福。 　　 　　 </p><BR><p>19.我不能随波浮沉,为了我致爱的亲人. 再苦再难也要坚强,只为那些期待眼神. 心若在梦就在,天地之间还有真爱 看成败人生豪迈,只不过是从头再来 　　当我生病时，我发现健康是最重要......</p></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br></br>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Fri, 21 Mar 2008 18:42:16 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[对电影《亲密》的一点感想]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1142701/</link><description><![CDATA[<br />
&nbsp; &nbsp; 不能对于这样一部如此美妙的作品写出一点东西，对我来说总是让我感到我的无能。<br />
&nbsp; &nbsp; 我非常非常钦佩本片的导演帕特里斯&middot;夏洛尔和两位为本片做出巨大贡献和牺牲的演员，是他们解答了我多年以前的困惑，所以除了钦佩还有一点感谢。我是第一次看帕特里斯&middot;夏洛尔的作品，对他一点也不了解，所以不敢妄加评论他的作品，下面的只是看完以后的一点感想。因为他对人的精神的深深的理解使我觉得不得不说。<br />
&nbsp; &nbsp; 我一向喜欢法国文学中对人物心理的精细的刻划。在我的书架上也到处插满了法国人写的东西。有福楼拜的，纪德的，加缪的，普鲁斯特的，还有斯汤达的（巴尔扎克的嘛摆的有点远）。以及一本要放在中间抽屉里的波德莱尔的文学评论集。<br />
&nbsp; &nbsp; 说一点题外话，有时候我就觉得很是纳闷。为什么，最熟悉最了解我们自己的汉语的中国人，在纸上堆积起来的汉字，却没有我们的翻译家们通过翻译别得国家的J、Q、K得来的东西堆积起来的汉字，让我更能领略到我们汉字的魅力？<br />
&nbsp; &nbsp; 也许是我看的中文的东西很少的原因吧。将来我也可能会后悔我写下上面的那一段字。但是我还是觉得有些东西我只有在翻译文学中才能看到。<br />
&nbsp; &nbsp; 我也不否认我们中国人的智力。我最喜欢的一本国人写的书是蒲松龄的《聊斋志异》，我觉得如果博尔赫斯这个在世界文坛上红得发紫的家伙是一个中国人的话，他也会对他佩服的五体投地的，因为那有好多正是博尔赫斯想写而没有写出来的东西。注意不是翻译成白话文的那种，而是原作。短小精悍，一个字一个字摆在纸面上就象是一个个的钉子一样扎实，拔不掉拆不开，也不东倒西歪。这是我从一个旧书摊子淘来的，摊主要十元，我还到九元，书归我了。但是我读完了以后有点后悔了，我真想把那一元给那位老哥再送去。这书太好了。因为它，我觉得我们中国人也可以很伟大的，中国的小说也可以很伟大。<br />
&nbsp; &nbsp; 我相信中文，我从不否认它是一种优美的语言。既然翻译家能把它们堆积的那么好，那么它就可以让每一个写汉字的人达到他所想要达到的目的。但是很遗憾，我很少能看到。我也达不到。这里面似乎有一种说不清道不明的东西。<br />
&nbsp; &nbsp; 它是什么？它应该是文字中的一种无形的东西。<br />
&nbsp; &nbsp;......]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Thu, 20 Mar 2008 17:19:03 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[电影《亲密》]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1140094/</link><description><![CDATA[<p> <font face="楷体_GB2312">&nbsp; &nbsp; &nbsp; 此生的快乐不是生命本身的，而是我们向更高生活境界上升前的恐惧；<br />
&nbsp; &nbsp; &nbsp; 此生的痛苦不是生命本身的，而是那种恐惧引起的我们的自我折磨</font>。<br />
&nbsp;                                             &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; &mdash;&mdash;卡夫卡
</p> <p align="full">
&nbsp; &nbsp; 故事开始于杰伊和克莱尔认识的那个星期三的下午。杰伊在一个酒馆里工作，是两个孩子的父亲，为了尽可能逃避沉闷的按部就班的工作和家庭生活使他在外面租了一个小房子。他们的相识就在这个小房子的门里和门外。<br />
&nbsp; &nbsp; 她对于他来说是陌生的。<br />
&nbsp; &nbsp; 他对于她来说也是陌生的。但是一切都不需要铺垫，从对视的那一刻他们似乎都从对方那里寻找到了他们需要的东西。接下来他把她带到了那个二楼上的昏暗的小房间里，她则把她的手大胆的放到他的耳朵的背后，他立刻心领神会。然后一切就开始了。<br />
&nbsp; &nbsp; 他们是以一种最原始的，最粗劣的甚至是最凶狠的性爱开始的，<br />
&nbsp; &nbsp; 他们各自除去自己的衣物和手腕上的表，没有调情，没有猥亵的动作，没有前戏，没有眉来眼去，只有象两个要出场博杀的拳击手一样对对方的脸的冷冷的扫视。然后就以和熊一样笨拙的姿势在地板上滚动，口里发出男人和女人的沉重和渴望的喘息声。<br />
&nbsp; &nbsp; 他是沉默的，她也是，他没有问一句，她也是。他在发泄，她也是。他在救赎自己，她也是。他找到了他要找的，她也是。他们的躯体所表现出来的痛苦和欢乐之间的默契已经说明了一切。没有相似的生活经历，就不会有相同的压抑和对压抑的反抗以及那种强烈的渴望。难道还有什么要说的吗？没有，也不需要。<br />
&nbsp; &nbsp; 接下来的几周，他们不仅重复着自己的生活，也重复着他们之间的这个由沉默守护着的约......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 22:23:31 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[《乡村教师》：解读卡夫卡之匙]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1138314/</link><description><![CDATA[<p>
&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp; 先提醒一下，这不是那一篇比它更有名气的《乡村医生》。<br />
&nbsp; &nbsp; 它是《乡村教师》。<br />
&nbsp; &nbsp; 它还有一个别名叫《巨鼹》。
</p> <p>
&nbsp;
</p> <p>
&nbsp; &nbsp; 这一篇在卡夫卡的小说中是如此重要，以至于我为它单独保留着一个书签。它是我解读卡夫卡的三把钥匙之一，另两把是《一条狗的研究》和《地洞》。<br />
&nbsp; &nbsp; 我不能确定究竟有多少人真正地读过它，这是卡夫卡的一篇遗作，它写于1914年末到1915年初的二十多天的时间里。据编注说它没有写完，我却认为它将不会再有任何下文。<br /> <br />
&nbsp; &nbsp; 我总是会把卡夫卡和凡高相比，这两个人的命运有一个很大的相似之处，那就是生前默默无闻，死后却又被推上了帝王式的宝座。他们人生的故事现在被当作传奇一样在各种各样的文字中不停地流转。从一种文字到另一种文字，从一个人那里到另一个人那里，我相信，只要将来还有纸和笔，&ldquo;卡夫卡&rdquo;和&ldquo;凡高&rdquo;这几个字就会一直不断地出现在握笔人的桌面和椅背之间。扯得有点远了。<br />
&nbsp; &nbsp; 其实指出这一点对本文是必要的。这样我们就有了一个立足点，你必须把卡夫卡当作一个籍籍无名的作家来看，他是与其他的所谓的文坛领袖，艺术巨擎之类的大作家是完全不同的。（这些作家最爱的是强调自己的责任，他们会小心翼翼地说话，他们总是要把自己的话当成真理一样的东西，他们说了，没有解释。你去听，没听明白，自己去悟，没悟明白，不能问他。如果你硬是要问他，他可就要骂人了。）<br />
&nbsp; &nbsp; 卡夫卡永远是那些没有名气的埋头于写的人的领袖。是那些散落于民间的孤独的默默无闻的以笔为生的人的领袖。这些人从他那儿不仅能得到足够的激励，更能得到足够的慰藉。<br /> <br />
&nbsp; &nbsp; 可能还有人认为卡夫卡的东西是很难懂的，很晦涩。可是我绝不这样认为，相反，我认为没有一个作家能比他对自己想表现的东西写得那么明确，那么清晰。只是他惯用隐喻。但要知道文学的力量恰恰就是在运用比喻上。加谬说过，诗人的手可以撬开所有紧闭的嘴巴，我想诗人们的手里一定是握着&ldquo;比喻&rdquo;这把金钗子吧。<br /> <br />
&nbsp; &nbsp; 这篇小说的故事......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Fri, 14 Mar 2008 18:23:56 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[对卡夫卡的《变形记》的新解读]]></title><link>http://blog.mdbchina.com/nulland/post_1136841/</link><description><![CDATA[<p> <br />
&nbsp;&nbsp; 一直想说说《变形记》，就是因为它太有名。而且对它的评论也是铺天盖地的，但不幸也是乌烟漳气的。&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp; 卡夫卡写这么一篇究竟是要说什么东西，是有很多观点的。但是带着这种种观点去读它却仍读不懂它,最多也就是看懂了它的故事而已。&nbsp;<br />
卡夫卡究竟要在《变形记》说什么呢？这可能还要对卡夫卡的生话处境有所了解才能得到答案了。&nbsp;<br />
&nbsp; &nbsp; 卡夫卡的一生是对文学孜孜以求的一生，文学可以说就是他生活的所有的意义。但是在他并不能做一个职业的专一于写作的作家而生活。（他的朋友布洛德却是）他一直想要放弃他的保险公司的职业以文学为生。这个时候他还没有想过自己走出家门独立生活，而只是在家中闭门著书。但是因为他是一个性恪太过懦弱的人，总是把家人对他的期望和要求当作他自己肩负的责任。可想而知这种生活对他来说是多么渴求而不可求的。他自己也总是批判自己的这种软弱性恪。但是他就是无法作出改变。这在他的婚姻问题上的一波三折即可窥见一斑。直到他的晚年他才终于达到了他的理想。但那是在他最后一任女友朵拉的帮助下才得以实现。&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; 《变形记》写于1912年，下面是卡夫卡写于1913年7月21日的一记：&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; 1.没有能力独自承受生活的重负，不是说没有能力生活，完全相反，说我懂得同某人一起生活甚至是不现实的。但我没有能力，去承受我自己生活用品的冲击，我自己人格的要求、时间和年龄的进攻、写作欲不稳定的膨胀、失眠、接近疯狂的边缘---独自承受这一切我是没有能力的。&ldquo;也许&rdquo;这个词我当然要加上去。与F&bull;结合将赋予我的存在以更多的抵抗力。&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; 2.一切都马上引起我的思考。幽默杂志上的每个笑话、对福楼拜和格利尔帕策的回忆、目睹我父母为过夜铺好的床上的睡衣、马克斯的婚姻。昨天我的妹妹说：&ldquo;（我们的熟人中）所有结了婚的都很愉快，我不明白为什么，&rdquo;这句话也令我深思，我又害怕了起来。&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; 3.我必须在很多时间内独自一个.我所作出的成绩都是孤独的成果.&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp; 4.我恨一切与文学无关的东西,交谈使我感到乏味(即使是关于文学的也......</p>]]></description><author>nulland (null)</author><pubDate>Wed, 12 Mar 2008 21:23:22 GMT</pubDate></item></channel></rss>