在BT上下载时候的电影中文译名是:“牛津杀手”,如果按照The Oxford Murders字面直译的话也的确是这个意思,但是在web上google了一下才知道它还有一个名称叫“牛津迷案”,貌似听上去更有噱头.
又是一部根据原著改拍的电影,西班牙原版书名叫作《Crímenes imperceptibles》(不可觉察的谋杀案),英文版为:The Oxford Murders。中文名就译做《牛津迷案》。书我是没看过,但按一般常理来说书会比电影精彩的多,有机会的话再拜读。 表面看来,这是一部有些老套的推理片,当中穿插着不少人物和戏中戏,让你摸不着头脑,但在结尾却又杀出一个料想不到真相.耐人寻味.
又名: Los crímenes de Oxford
作者: 阿根廷布宜诺斯艾利斯大学数学系教授吉列尔莫马丁内斯Guillermo Martínez
译者: 马科星
出版社: 人民文学出版社
版年: 2008年1月
【原著摘录】:
如今,事情已经过去多年,一切都已被遗忘。我收到一封来自苏格兰的电子邮件,得知了塞尔登去世的坏消息。既然如此,我想,现在我可以打破沉默(虽然塞尔登从未要求我保持沉默),讲讲发生在一九九三年夏天的那一系列事件的真相了。这些事在当时的英国报纸上都以阴森恐怖或耸人听闻的标题出现,而塞尔登和我,或许是因为与数学的关联,一直以来都仅仅把这些事当成了序列,或者说是“牛津序列”。
【电影简介 (转) · · ·
远渡重洋来到牛津大学深造的阿根廷数学系留学生,刚到牛津不久即卷入一宗谋杀案,一个夏日午后,他的房东老太太在家中被杀。与他同时赶到现场的是牛津大学数理逻辑学泰斗阿瑟·塞尔登教授,因为有人在他的信箱里塞了一张纸条,上面画着一个圆圈,并写着:“序列的第一个。
接二连三的人被不露痕迹地杀害,每次案发前后,塞尔登教授周围总是出现一个奇怪的符号。种种迹象表明,凶手是在通过杀人,向塞尔登教授发起数理逻辑的挑战……
一场精采的斗智于焉展开。】
……如果你连圆周率都背不清楚,那么你大概会和我一样边看边产生强烈的自卑感,因为片中是完全按照高等数学原理进行推理的...例如海森堡测不准定律、维根斯坦的悖论、歌德尔的不完全理论以及费马大定理等数学理论....汗颜吧...
这是塞尔登教授在影片开始不久在牛津大学教室里的一段有关真理的解说,值得推敲.so逐词敲击下来存档(眼花手酸啊),我有收集经典台词的癖好~^_^...
"The Tractatus Logico-philosophicus",the most influentical work of the
twentieth century.That soldier was called Ludwig Wittgenstein,the man who set the limits on our thoughts.The enigma that he tried to decipher was the following:Can WE KnoW THE Truth?
All the great thinkers throughout history have sought a single certainty,something which no one can refute,like "two and two make four".
In order find that truth,Wittgenstein used,in fact,mathematical logic.What better means of obtaining a certainty than an immutable language,free from the passions of men? He advanced slowly,using equation after equation,with impeccable method,until he reached a terrifying conculsion.There is no such truth outside of mathermatics.There is no way of finding a single absolute truth,an irrefutable argument which might help answer the questions of mankind.Philosopy,therefore,is dead.Because
"where of we cannot speak,there of we must be silent."
"Tell me something,where is the beauty and harmony in Cancer?What makes
a cell suddenly decide to turn itself into a killer metastasis and destory the rest of the cells in a healthy body?Does anyone know?
NO,because we`d rather think of snowflakes and butterflies than of pain,
war,or that book.why?Because we need to think that life has meaning,that
everything is governed by logic and not by mere chances.If i write 2 then 4 then 6,then we feel good, because we know that next comes 8.We can foresee it,we are not in the hands of destiny.Unfortunately,however,this
has nothing to do with truth.Don`t you agree?This is only fear.
这段是Martin和Beth(死去老太的女儿)的对话,也就是引发了后面一窜故事的关键,简称:蝴 蝶 效 应.
B:you`re happy.You only have to look at yourface to see that.
M:I try to be.
B:How do u do it?
M:It`s easy.It`s a case of going with the flow.
B:And what if it goes badly?
M:I`d rather make mistakes than do nothing.I`d rather mess up than miss out completely.It works for me.You should try it.
Martin在发现真相后对塞尔登教授说的质问:
One very painful thing.Numbers also lie.The truth is not mathematical,as i once believed.It`s absurd,confused,random,disorderly,and deeply unpleasant.
结尾-Martin黯然失色:
The real culprit.The one who triggered off this whole string of crimes.Is u,Martin.......The butterfly that flutters its wings and causes a hurricane on the other side of the world.
在豆瓣上看到有这样一个对影片总结性的标题,叫做:指环王+哈里波特=蝴蝶效应
倒是非常贴切啊~哈,影片不错,推荐下载..^_^