登录 | 注册

个人信息栏

网络隐士
352799
.....
影币:4044
居住地:上海
性别:男
星座: 金牛座

快速通道

日志分类

我的发言

去射手看看,那里貌似有

2008-05-15 12:30:49

2008-05-15 12:17:17

积分要在BitComet软件里靠下载、做种来拿的,装好BitComet后登录通行证,开着下载就能拿积分啦。

2008-05-06 12:24:51
反动啥呀,是不是自卑啊
2008-01-04 11:00:42
1974年的
2007-09-05 09:20:45
翻译:caocao(网络隐士)

转载请注明来源:http://blog.mdbchina.com/caocao/



The semi-sequel to 1978's "Drunken Master" features Jackie Chan as the mischievous folklore hero Wong Fei Hung, who uses his outlandish style of martial arts--drunken boxing--to stop the British government from smuggling priceless Chinese artifacts. This is probably the most famous Jackie Chan film. In light of this, below are seven facts you didn't know about this awesome film:
1978年拍摄的醉拳II是由成龙主演的,主角是具有恶搞风格的民间传说中的英雄人物黄飞鸿。影片描述英国政府当时正在走私价值连城的中国艺术品,成龙发现后就运用稀奇古怪的功夫——醉拳,来组织英国政府的走私活动。这也许是最出名的一部成龙电影。影片在世人如此关注之下,还有七件你不曾知道的八卦逸闻:

1. The unusually strong story is partially based on the true life of Wong Fei Hung. Because not much is known about Fei Hung's life, many liberties were taken, however.
整个故事是基于黄飞鸿的部分真实生活。由于黄飞鸿的一生世人知之甚少,所以剧情多有虚构。(隐士按语:其实就是瞎编,往八卦上编,整点男女关系问题什么的。)

2. Many people don't realize that Jet Li also played Wong Fei Hung in his "Once Upon A Time In China" films.
许多人并不知道李连杰也曾经演过黄飞鸿系列电影。(隐士按语:老外对香港黄飞鸿系列电影看来知之甚少啊,李连杰吊钢丝之作已经没多少人知道了,关德兴演过的黄飞鸿那才叫多,现在的人知道的就更少了。)

3. The ten-plus minute fight scene at the end of the film took nearly four months to shoot. That breaks down to about five seconds of usable film per day.
影片结尾那场十多分钟的打斗差不多花了四个月才拍成。算下来平均每天才拍了5秒钟的镜头。(隐士按语:夏天打到冬天了,可能夏天太热,这场戏又是要在火炉旁打,熬到冬天打吧,可以凉快点。)

4. The final fight was supposed to be Chan versus Korean-American wushu champion Ho Sung Pak. However Sung Pak repeatedly strained his ankle, so Chan's personal bodyguard, Ken Lo, filled in for the role.
最后一战本来是成龙和韩国-美国武术冠军何伯崇对打。由于何伯崇老是扭伤他的脚踝,结果成龙的贴身保镖补了这个缺。(隐士按语:挺晕的,武术冠军扭伤脚,保镖被成龙暴打,到底是谁保护谁呢?)

5. Director Liu Chia-Liang and Jackie Chan butted heads during filming. Liu wanted a more traditional Hung-Gar style of fighting, while Chan pushed for the more exaggerated Drunken style. Liu left the set for the final fight scene, leaving Chan in the director's chair. The two men haven't worked together since, though Liu went on to direct "Drunken Master 3", and "Drunken Monkey".
导演刘家良和成龙在拍摄中卯上劲了。刘家良想要得到更传统一点的洪家武打风格,但是成龙更倾向于更夸张一点的醉拳风格。刘家良因此让成龙坐上了导演的位子来指导最后一战。虽然刘家良后来又导演了《醉拳3》和《醉猴》,但是两人自此再也没有共同导演过电影。(隐士按语:隐士还是更喜欢刘家良的硬桥铁马风格。)

6. In the last scene, Jackie falls onto a pile of actual, real burning embers--twice! Apparently he felt he "didn't have the right rhythm" the first time.
最后一战中成龙在那真的火堆里滚了两次!很显然,他认为他第一次没有找到感觉。(隐士按语:可能是火不够旺。)

7. The USA version of the film, renamed "The Legend Of Drunken Master", omits a scene showing Chan's character blind and handicapped after drinking industrial alcohol during the final fight. The dubbed soundtrack was also rescored, and in some instances alters the rhythm of the fight scenes.
美国版片名变成了"The Legend Of Drunken Master"。美国版中删去了成龙因喝了工业酒精而暂时失明无法站立的那幕戏。同时音乐也被重新调整了,某些镜头中甚至影响到了打斗的节奏。(隐士按语:这个没搞清楚是为什么,可能在美国人眼里这太残忍了吧,分级会被分到类似少儿不宜的级别,隐士猜想成龙不想自己的电影变成少儿不宜的玩意吧。)

2007-07-31 11:29:27
总的来说,就是要出导演剪辑版了。

2007-07-27 12:52:56
还是咏春里面那个色咪咪的秀才好玩

2007-07-26 13:26:24
呵呵,赌神II里面的那个大队长,呆头呆脑的肌肉男

2007-07-26 12:17:07
《海市蜃楼》也是成名作之一。

2007-07-25 16:49:42
收购MBA球队好了,然后么,假球黑哨满天飞

2007-07-18 10:17:52
开头那叫春秋笔法,其实就是捣江湖

2007-07-18 10:14:26



相关贴图:
2007-07-16 10:18:37



相关贴图:
2007-07-16 10:18:26



相关贴图:
2007-07-16 10:18:16



相关贴图:
2007-07-16 10:18:06



相关贴图:
2007-07-16 10:17:53



相关贴图:
2007-07-16 10:17:34



相关贴图:
2007-07-16 10:17:25



相关贴图:
2007-07-16 10:17:16