登录 | 注册

火柴的穿帮电影院

铁饭碗的真正含义不是在一个地方吃一辈子饭,而是一辈子到哪儿都有饭吃。

个人信息栏

游泳火柴
608107
等级军衔:
当前积分:0
等级称号:彗星新兵
全球排名:4065723
影币:4005
居住地:上海
性别:男
星座: 双子座

快速通道

日志

《我盛大的同志婚礼》电影别名
字体: 发布于:2007-7-24 8:53:00 | 分类: 我的贴吧发言
0
台译《当我们假在一起》特别没有水平的翻译
影片还有一个别名《命运弄人》起名更差,别说一点喜剧效果也没有,更是让人感觉莫名其妙。真不知道哪个家伙自己起的。
不过无所谓的是这部影片不可能引入中国大陆。其原因在这也就不说了。

引用地址:http://blog.mdbchina.com/yahoo/post_1261987/©
阅读(688) | 评论(2)

相关日志

评论刷新

2007-07-28 15:35:29
我觉得台湾翻得还满好的阿,但是你必须了解意思,英文字"GAY"的念法跟台语发音的"假"很相似,本片又刚好是讲到两个假同志假结婚生活在一起,台湾有一首歌叫"当我们同在一起",所以台湾才会翻成"当我们假在一起",这样翻也让台湾民众比较有亲切感!

2007-08-12 12:04:18

如果你不懂其他地區的翻譯,就先去了解當地的文化~不要隨便的去批評

這樣會讓人感覺你的無知,自以為是的傢伙



TOP
需要 登录才可以评论!